Παρασκευή, 22 Αυγούστου 2014

Ποίημα Για Θαύματα


Ποίημα (A Poem About Miracles ) του Καναδού ποιητή Alden Nowlan (1933-1983), μετάφραση Χ.Δ.Τ. 

Γιατί δε σβήνονται οι δίσκοι
την ώρα που πεθαίνει ο τραγουδιστής;
Εντάξει, ξέρω ότι υπάρχουν εξηγήσεις
αλλά εμένα δε με πείθουν
Και πάλι εκπλήσσομαι
Όταν ακούσω να τραγουδά ο πεθαμένος
Όσο για την ορχήστρα
Θα περίμενα τα όργανα
Ένα ένα να σιωπούν
καθώς οι μουσικοί υποκύπτουν
στον καρκίνο, στις καρδιακές παθήσεις
έτσι ώστε προς το τέλος
να βάζω ένα δίσκο
με τίτλο Λυκόφως των Θεών
και το μόνο που ακούγεται
να είναι οι ήχοι που κάνει ένας άρρωστος γέρος
που γρατζουνάει ένα τρεμάμενο δοξάρι
πάνω κάτω σ’ ένα ξεκούρδιστο βιολί.


Σημ. «Λυκόφως των Θεών» είναι όπερα του Ρίχαρντ Βάγκνερ (1813-1883), τέταρτο και τελευταίο μέρος της τετραλογίας «Το Δαχτυλίδι των Νιμπελούγκεν».

2 σχόλια:

Αργυρώ Φραγκή είπε...

υπέροχο! λέμε: 'ζωντανή μουσική' και παίζουμε έργα πεθαμένων
ποιο ακριβώς θαύμα περιμένουμε τρέχα γύρευε..

Χρήστος Δ. Τσατσαρώνης είπε...

Συμφωνώ κι ευχαριστώ, καλή μου Αργυρώ...