Δευτέρα 23 Ιουνίου 2014

Ο λόρδος Ρόναλντ


Τραγούδι (Lord Ronald) του σκωτσέζου τραγουδοποιού Alasdair Roberts, μπορεί να το ακούσει κανείς στο σύνδεσμο: https://www.youtube.com/watch?v=CwWno9Jt2Lc, μετάφραση στίχων: Χ.Δ.Τ.

Ω, πού ήσουν τόση ώρα, λόρδε Ρόναλντ και γιε μου
Ω, πού ήσουν τόση ώρα, ακριβέ κι όμορφε μου
Στα δάση γυρνούσα
Μάνα στρώσε να κοιμηθώ
Έχω κουραστεί απ' το κυνήγι
Και θέλω να ξαπλωθώ

Έχεις τίποτα φάει, λόρδε Ρόναλντ και γιε μου
Έχεις τίποτα φάει, ακριβέ κι όμορφε μου
Χέλια βραστά έφαγα μα τώρα
Μάνα στρώσε να κοιμηθώ
Έχω κουραστεί απ' το κυνήγι
Και θέλω να ξαπλωθώ

Ω, πού τα βρήκες τα χέλια, λόρδε Ρόναλντ και γιε μου
Ω, πού τα βρήκες τα χέλια, ακριβέ κι όμορφε μου
Στο πατέρα το αυλάκι
Μάνα στρώσε να κοιμηθώ
Έχω κουραστεί απ' το κυνήγι
Και θέλω να ξαπλωθώ

Τα λαγωνικά σου πού είναι, λόρδε Ρόναλντ και γιε μου
Τα λαγωνικά σου πού είναι, ακριβέ κι όμορφε μου
Πρηστήκαν και ψόφησαν
Μάνα στρώσε να κοιμηθώ
Έχω κουραστεί απ' το κυνήγι
Και θέλω να ξαπλωθώ

Σε φαρμακώσαν φοβάμαι, λόρδε Ρόναλντ και γιε μου
Σε φαρμακώσαν φοβάμαι, ακριβέ κι όμορφε μου
Με φαρμακώσαν αλήθεια
Μάνα στρώσε να κοιμηθώ
Έχω κουραστεί απ' το κυνήγι
Και θέλω να ξαπλωθώ

Στον αδερφό σου τί αφήνεις, λόρδε Ρόναλντ και γιε μου
Στον αδερφό σου τί αφήνεις, ακριβέ κι όμορφε μου
Το χρυσό μου ρολόι
Μάνα στρώσε να κοιμηθώ
Έχω κουραστεί απ' το κυνήγι
Και θέλω να ξαπλωθώ

Στον πατέρα τί αφήνεις, λόρδε Ρόναλντ και γιε μου
Στον πατέρα τί αφήνεις, ακριβέ κι όμορφε μου
Τα λεφτά, τα κοπάδια
Μάνα στρώσε να κοιμηθώ
Έχω κουραστεί απ' το κυνήγι
Και θέλω να ξαπλωθώ

Και στην καλή σου τί αφήνεις, λόρδε Ρόναλντ και γιε μου
Και στην καλή σου τί αφήνεις, ακριβέ κι όμορφε μου
Ένα άνετο φόρεμα
Κι ένα δέντρο ψηλό
Να κρεμαστεί εκεί θέλω
Που μού 'δωσε φαρμάκι να πιω.

Δεν υπάρχουν σχόλια: