Τραγούδι ("Molly Rose"), του αμερικανού τροβαδούρου Willy Tea Taylor, οι πρωτότυποι στίχοι στο σύνδεσμο, μία ηχογραφημένη
εκτέλεση εδώ και μία
ζωντανή εκτέλεση εδώ, μετάφραση
στίχων Χ.Δ.Τ.
Κανείς φόβο δεν είχε ή το
σχέδιο του να ξέρει
του ανθρακωρύχου Λη Μακ
Γκόουαν, απ’ τα ψηλά που ήταν μέρη
που ως αργά έμενε μόνος
κοντά ένα χρόνο
και το ψυθίριζε όσο,
αυτός ν’ άκουε μόνο
Μόλλυ Ρόουζ κινάω για
σένα
κι αν ενάντια σταθεί θα
σκοτώσω καθένα
ποτάμι το αίμα πλατύ θα
χυθεί
κι ως την Κόλαση Μόλλυ θα
πλέουμε μαζί
Η Μόλλυ Ρόουζ καλλονή
ήταν μα πόρνη
κανείς δεν την πήρε για
βραδιά μία και μόνη
και μια νύχτα σαν αυτές
που το τσακάλι ουρλιάζει
απ’ του φεγγαριού τις
σκιές, ο Μακ Γκόουαν πλησιάζει
Να σου πάρει Μόλλυ ήρθε
στο πορνείο τη ζωή
δυο πιστόλια κουβάλαε και
κάμα μια κοφτερή
Μόλλυ Ρόουζ κινάω για
σένα
κι αν ενάντια σταθεί θα
σκοτώσω καθένα
ποτάμι το αίμα πλατύ θα
χυθεί
κι ως την Κόλαση Μόλλυ θα
πλέουμε μαζί
Απ΄την ομορφάδα της έχασε
αυτός τη μιλιά του
κάθε άντρας την ήθελε να
είναι δικιά του
το γέλιο της πάγωσε σαν
τον είδε μπροστά της
και μια ανάμνηση άσχημη
της ήρθε παλιά της
το Λη Μακ Γκόουαν τον
ήξερε εδώ κι ένα χρόνο
να τον σκοτώσει δε
μπόρεσε παρά λίγο μόνο
η σφαίρα τον πέτυχε μα
στάθηκε τυχερός
και να! σήμερα γύρισε
σκληρός τιμωρός
Μόλλυ Ρόουζ κινάω για
σένα
κι αν ενάντια σταθεί θα
σκοτώσω καθένα
ποτάμι το αίμα πλατύ θα
χυθεί
κι ως την Κόλαση Μόλλυ θα
πλέουμε μαζί
Την πήραν τα κλάμματα σαν
είδε ποιός ο σκοπός του
και στο πορνείο όσοι
βρίσκονταν στάθηκαν μπρος του
πιστολιές ακουστήκαν,
παντού πέφταν κορμιά
όρθιοι στο τέλος μείναν
οι δυο τελικά
πληγωμένος βαριά μ’ έξι
σφαίρες στο σώμα
το μαχαίρι του έβγαλε και
χαμογέλαε ακόμα
κι απ’ το φόβο της Μόλλυ,
έτρεμε το κορμί
στο λαιμό με τ’ ατσάλι
της ψιθύραε στ’ αυτί
Μόλλυ Ρόουζ ήρθα για σένα
κι ενάντια που στάθηκε
σκότωσα τον καθένα
α, το αίμα πώς χύθηκε,
ποτάμι πλατύ
ως την Κόλαση Μόλλυ, έλα
να πλέουμε μαζί.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου