Strange fruit - τραγούδι σε στίχους Lewis Allan (Abel Meeropol), γνωστό από την εκτέλεση της Billie Holiday, απόδοση στα ελληνικά: Χ.Δ.Τ.
Παράξενα φρούτα βγάζουν τα δέντρα στο Νότο
βουτηγμένα στο αίμα από τα φύλλα ως τη ρίζα
μαύρα κορμιά λικνίζει ο αέρας
που κρέμονται σαν παράξενα φρούτα.
Βουκολικές σκηνές στο μεγαλόπρεπο Νότο
χυμένα έξω μάτια και το στόμα στραβό
ευωδία μανόλιας φρέσκια, γλυκιά
και ξάφνου σάρκας καμμένης βαριά αποφορά.
Να ένα φρούτο να μαδηθεί απ' τα κοράκια
να το ζαρώσει η βροχή, να το σαπίσει η νοτιά
να το ξεράνει ο ήλιος κι απ' το δέντρο να πέσει.
Να μια παράξενη, πικρή σοδειά.
Παράξενα φρούτα βγάζουν τα δέντρα στο Νότο
βουτηγμένα στο αίμα από τα φύλλα ως τη ρίζα
μαύρα κορμιά λικνίζει ο αέρας
που κρέμονται σαν παράξενα φρούτα.
Βουκολικές σκηνές στο μεγαλόπρεπο Νότο
χυμένα έξω μάτια και το στόμα στραβό
ευωδία μανόλιας φρέσκια, γλυκιά
και ξάφνου σάρκας καμμένης βαριά αποφορά.
Να ένα φρούτο να μαδηθεί απ' τα κοράκια
να το ζαρώσει η βροχή, να το σαπίσει η νοτιά
να το ξεράνει ο ήλιος κι απ' το δέντρο να πέσει.
Να μια παράξενη, πικρή σοδειά.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου